Game mobi, avatar, phần mềm miễn phí
HOME GAME MP3
>>Kho Game Online 2013
>>Hot Clip Cựt Hay 2013
>>Kênh 18 Cập Nhật
I love you baby (Spandex)
>>Admin : Chào mừng bạn đến với wapsite http://giaitrionline.sextgem.com Trang giải trí hoàn toàn miễn phĩ hàng đầu vn.Chúc Bạn Online Vui vẻ...!
Thế giới giải trí trên mobile
>>Game Cập Nhật 24h...

XtGem Forum catalog
Truyện ma

Chương 9

Andrew nhắm mắt lại rồi mở mắt ra. Emily và mẹ há hốc miệng nhìn cậu. Mắt cả hai tròn xoe vì kinh ngạc. Nhưng...miệng họ lại nằm trên mắt họ! Hai người vẫn đứng lộn đầu xuống. Cứ nhìn họ như thế, Andrew cảm thấy chóng mặt.
- Chuyện gì thế này...- Cái miệng trong tư thế lộn ngược của mẹ cậu nói.
- Ồ, - Andrew ngẩng đầu lên. Cậu thấy mình đang nhìn trần nhà. Bây giờ cậu mới nhận thấy tư thế của mình.
Cậu đang treo ngược chân lên dây phơi áo quần! Emily và mẹ không đứng lộn ngược mà chính là cậu.
- Xuống đi, Andrew! - Emily bảo.
Andrew cố xuống. Nhưng cậu phát hiện ra tay mình không thể cử động được. Chúng bị cái chăn quấn sát vào mình. Làm sao chuyện này lại xảy ra nhỉ? Cậu có tự trói mình trong tư thế ấy trước khi ngủ hay không? Andrew cố vùng vẫy. Rốt cuộc cậu kéo được hai tay ra khỏi chăn. Cậu hạ người xuống sàn.
- Andrew? - Mẹ cậu hỏi. - Con treo ngược như thế này suốt đêm à?
- À...à... - Andrew lí nhí đáp. - Con... con chỉ luyện tập để thích nghi với môi trường sống.
Mắt mẹ cậu nhíu lại.
- Treo người lên dây phơi đồ trong buồng vệ sinh? Việc làm đó sẽ giúp con sống à?
- Vâng, như mẹ thấy đó, - Andrew đáp. - Nếu con lạc trong rừng thì con phải ngủ treo chân lên một cành cây hay...
- Cho con nghỉ một ngày! - Emily nói chêm vào.
Mẹ cậu đưa tay sờ trán cậu.
- Đâu có sốt, - mẹ nói. Mẹ đã nghĩ con bị sốt cao nên mới tưởng tượng và hành động như thế.
- Con không sao đâu mẹ ạ. - Andrew nói. - Thật đấy. - Cậu ước giá mà nó thật! - Con thu xếp đi học ngay thôi, được chứ mẹ? Mười phút nữa.
- Nhanh lên! - Emily quát Andrew.
Mẹ cậu lắc đầu.
- Thôi cũng được! - Mẹ nói. - Hôm nay mẹ phải đi làm sớm. Đừng để chị con phải đợi đấy.
- Không lâu đâu . - Andrew bảo chị. - Đừng lo!
Cậu đề nghị chị và mẹ ra khỏi phòng. Cậu đóng cửa. Rồi cậu tựa lưng vào. Đầu cậu bắt đầu hồi tưởng.
Việc này chẳng thể xảy ra, - cậu nghĩ. - Nhưng nó đã xảy ra rồi. Mình đang sắp biến thành ma cà rồng.
Andrew tìm túi đi học. Cậu lôi ra cuốn "Phương pháp trở thành ma cà rồng" . Cậu lật vội mấy trang sách. Cậu sắp thành ma cà rồng. Cậu phải hiểu thêm luật của chúng. Nhưng... không! Các trang sách vẫn trắng tinh.
- Làm ơn, - Andrew van nài với bàn tay vô hình. - Hãy viết đi!
Khi cậu vừa dứt lời, các dòng chữ nối nhau xuất hiện.
"...Ma cà rồng chuyên nghiệp là những kẻ ngủ ngày. Vào lúc bình minh xuất hiện, nó phải quay về quan tài. Trong quan tài, nó có thể ngủ mở nắp hay đóng nắp.
Lúc còn là ma cà rồng - tập sự, bạn vẫn ngủ vào ban đêm. Ngủ trong quan tài thì tốt hơn cả. Nếu không kiếm được quan tài thì hãy tìm bất cứ một nơi tối tăm, bé nhỏ nào đó để rúc vào.
Ma cà rồng - chuyên nghiệp thì phải quay về quan tài của mình vào lúc bình minh. Nếu khi không thể về quan tài thì ma ấy phải tìm đến một cái hang hoặc tìm đến một cái cây trong rừng rậm. Ở đó, nó phải treo ngược đầu xuống, kẹp chặt cánh vào mình.
Lúc còn là ma cà rồng - tập sự, bạn phải tập ngủ treo ngược đầu xuống. Nếu có thể thì hãy quấn một cái chăn hay cái khăn trải giường quanh người khi ngủ. Điều này sẽ giúp bạn tập làm quen với cánh của mình sau này. "

Dòng chữ dừng lại.
Andrew lắc mạnh quyển sách.
- Hãy nói cho tao biết hôm nay phải làm gì? - Cậu gào lên. - Nói cho tao mọi chuyện trước lúc chúng xảy ra đi, cái đồ sách dốt nát nhà máy! Nói đi! Ngay bây giờ!
Chuyện gì sẽ xảy ra nếu cậu bị phạm một điều luật nghiêm trọng nào đó? Ngộ nhỡ chương bốn ghi rằng : Bất cứ ma cà rồng tập sự nào khi mở miệng nói từ "đôi giày" thì sẽ bị quật chết bất đắc kỳ tử ngay khi đó thì sao.
Cậu cần biết mình phải làm gì và không được phép làm gì. Cậu cần biết ngay! Trước lúc nó đã quá trễ.
- Hết mười phút rồi đấy! - Emily gọi từ phía dưới nhà.
Buông một tiếng thở dài, Andrew đút vội quyển sách vào túi. Cậu mặc quần áo và chạy xuống cầu thang. Emily đang đợi.
- Ta đi thôi. - Cô nói.
- Đợi tí đã, - Andrew nói. - Em đói quá.
Emily theo Andrew vào bếp.
- Chị không thể nào quên được cảnh tượng của em khi đập vào mắt chị. - Cô nói.
Andrew lấy hai miếng bánh mì trong lò nướng.
- Đã bao giờ trong đầu em nảy ra ý định treo ngược mình lên thế chưa? - Emily hỏi. - Đầu em có chuyện gì vậy?
Andrew không lắng nghe. Cậu đang phết bơ vào bánh. Lọ bơ màu vàng trông ngon lành. Cậu cắn miếng bánh. Chà! Ngon thật! Trong đời, chưa bao giờ cậu thấy bánh ngon như thế.
- Ta đi thôi! - Emily giục. Chị nắm tay áo kéo cậu ra khỏi bếp. Andrew nhét vội mẩu bánh còn lại vào miệng. Cậu chỉ còn đủ thời gian chộp kịp túi đi học.
Ra ngoài, Emily buông tay và bước đi xăm xăm. Andrew hơi loá mắt bởi ánh nắng. Cậu thấy nhiều bạn cũng đang đợi xe buýt. Cậu dừng lại. Cậu không thể lên xe. Nếu có cậu, chiếc xe sẽ không vượt qua được cầu Suối Gió. Nó sẽ bị tắt máy.
- Emily! - Cậu gọi. - Em sẽ đi bằng xe đạp.
Không đợi trả lời, Andrew quay người chạy vào nơi để xe. Cậu phải đạp vòng quan ao để đến trường. Quẳng túi vào giỏ xe, cậu nhảy lên yên, đạp vội đến trường.
Andrew quan sát đường thật kỹ lưỡng. Cậu đạp cật lực để lấy đà lên dốc. Cậu chưa từng chạy nhanh như thế trước đây. Cậu bò lên ngọn đồi rồi thả dốc. Cậu phóng như bay trên đường. Những bảng chỉ dẫn đường phố mờ mờ khi cậu phóng vụt qua. Cậu cảm thấy gió tạt mạnh vào mặt.
- Vù..ù...ù...! - Cậu hú lên.
Cậu đi nhanh quá, cậu nghĩ, nhưng lại đạp nhanh hơn. Cậu lao nhanh trên đường phố của Shadyside, lạng qua các khúc cua và những góc phố. Nhưng cậu vẫn chưa thấy mệt. Cậu chưa thở hổn hển. Hơi thở cậu bình thường. Rồi cậu nhận ra rằng cậu đã có sức mạnh phi thường. Nhưng cậu chẳng tìm ra được lý do để giải thích.
Và cũng không thể nào giải thích được tại sao cậu lại đến trường nhanh thế. Mấy chiếc xe của giáo viên đậu trong bãi đỗ. Nhưng cậu chưa thấy bóng dáng chiếc xe buýt. Cậu đã đi nhanh hơn xe buýt.
- Cừ thật! - Andrew hét lớn, rồi rẽ hướng vào trường.
Cậu đã đến trước Emily. Chị ấy và bạn bè đang trên đường trong lúc cậu đã tới nơi. Cậu không đợi để gặp chị. Andrew dắt xe đến chỗ dành cho xe đạp. Cậu cúi xuống khoá xe.
- Cậu điên đấy à? - Có ai đó gọi lớn.
Andrew nhìn lên. Cậu thấy T.J đang chạy về phía cậu.
- Này, T.J! - Andrew nói. - Có đoán được điều này không? Tớ đã...
Nhưng T.J không đợi để nghe hết câu. Nó chộp tay Andrew và kéo cậu qua cửa trước , ra hành lang.
- Cậu định tự sát đấy sao? - T.J hỏi. Nó vẫn giữ tay cậu và lôi tuột vào phòng dành cho nam sinh. Nó kéo cậu vào trong. Nó đưa cậu đến trước gương.
- Nhìn đi! - T.J quát.
Andrew vẫn nhìn xuống sàn. Cậu sợ nhìn lên.
- Nhìn đi! - T.J giục. - Nhìn xem cậu đã làm gì kìa!
Andrew từ từ ngước mắt nhìn vào gương.
Cậu sững sờ!

Chương 10

Da mặt Andrew chuyển sang màu hồng sáng bóng. Những nốt tàn nhang trên mặt cậu biến thành những chấm đỏ sẫm . Trông cậu cứ như vừa bị quay trên bếp lò. Andrew đưa tay sờ má. Cậu nghĩ cậu hơi bị sốt nhưng da cậu vẫn lạnh. Lạnh và xù xì.

- Mình bị gì vậy ? - Cậu hỏi T.J.
- Tại mặt trời đó mà. - T.J giảng giải. - Ma cà rồng không thể ra ngoài mặt trời. Nhớ chưa ? Để tớ kiểm tra cổ cậu xem nào.
Andrew cúi đầu xuống. T.J quan sát mấy vết đốt.
- Vẫn còn. - T.J nói. - Như thế cậu vẫn chưa là ma cà rồng chuyên nghiệp. Cứ ở lại trong này, tớ sẽ quay lại ngay.
T.J ra khỏi phòng. Khi quay lại, nó ôm một đống quần áo.
- Tớ đột nhập vào phòng Chứa Đồ Đánh Rơi.
Nó lần lượt thả từng cái áo xuống sàn, trừ chiếc áo choàng có mũ trùm đầu màu xanh hải quân. Nó đưa áo cho Andrew.
- Mặc vào đi!
Andrew mặc áo vào:
- Dẫu sao thì cậu cũng gặp rắc rối rồi đấy! - T.J đội cái mũ lên đầu Andrew. - Hôm qua cậu ăn tỏi. Hôm nay cậu lại định nướng bản thân mình.
T.J rút sợi dây mũ cho đến lúc chỉ còn một vòng tròn nhỏ trên mặt Andrew.
- Cậu ơi, mình còn phải thở nữa chứ!
Andrew bảo. T.J nới bớt dây, nhưng không nhiều.
- Cậu sắp thành ma cà rồng rồi, - nó bắt đầu thắt nút, - nhớ phải hành động theo đúng luật của ma cà rồng.
T.J đội thêm cái mũ đi mưa màu vàng có lưỡi trai ra ngoài mũ áo choàng. Nó đưa cho Andrew một cái kính râm trắng gọng nhựa.
- Tiếc thật! - Nó nói. - Đấy là cái kính duy nhất ở trong phòng Chứa Đồ Đánh Rơi.
Andrew đeo kính vào. Cậu quay người nhìn vào gương. Trông cậu giống như một du khách được trang bị đến tận răng, sẵn sàng chống lại cả... mưa và nắng.
- Cậu có nghĩ thầy Landis sẽ cho mình vào học giờ tiếng Anh trong bộ trang phục này chứ? - Andrew hỏi.
T.J ra chiều suy nghĩ.
- Hãy đổi giọng đi. - Nó gợi ý. - Có lẽ thầy sẽ nghĩ bạn là học sinh mới đến từ một quốc gia khác.
- Từ một hành tinh khác được không ? - Andrew hào hứng hỏi.
- Để mình nghĩ xem sao, - T.J nói, - Hãy thưa với thầy là cậu bị dị ứng với ánh nắng. Đấy là một căn bệnh thực sự. Chú Henry của mình thường bị như thế.
- Thật đấy chứ ? - Andrew chỉ tay về phía đôi găng. - Đưa hộ mình với.
T.J trao cho cậu đôi găng len màu đen.
- Mỗi ngày, cậu càng chuyển thành ma cà rồng hơn. - T.J nhắc nhở. - Chẳng mấy nữa mặt trời sẽ tiêu diệt cậu. - Nó bật ngón tay kêu cái tách rồi nói tiếp. - Ngay khi rọi vào cậu, nó sẽ biến cậu thành tro bụi.
- Ý cậu là... mình sẽ chẳng bao giờ được ra ngoài vào ban ngày nữa à ? - Nét mặt Andrew hiện vẻ lo sợ. - Mình sẽ không thể đi tắm biển hoặc đi bơi à ?
- Bơi thì chắc là không sao đâu, - T.J nói. - Cậu cứ đến bơi ở bể bơi trong nhà.
- T.J! - Andrew gào lớn. - Mình chẳng muốn trở thành ma cà rồng đâu. Giúp mình với! Làm ơn giúp mình! Phải tìm cách để mình trở lại làm người.
T.J lắc đầu.
- Tớ không làm đâu. - Nó nói. - Dẫu sao tớ cũng phải đợi cho đến lúc cậu biến thành một con ma cà rồng thực sự.
Andrew bước lùi lại hỏi.
- Tại sao ?
- Bởi vì lúc ấy cậu có thể biến tớ thành ma cà rồng! T.J giải thích. - Thật tuyệt diệu! Chúng mình có thể lang thang suốt cả đêm để trêu chọc mọi người. Chúng mình có thể hớp hồn mọi người rồi bay đi! Bay đi! Thử nghĩ kỹ đi, Andrew! Chúng minh bay đi! Tuyệt vời quá!
Andrew khẽ mỉm cười. Thôi được, nếu cậu trở thành ma cà rồng thì cậu cứ nghĩ về những mặt tốt của cuộc sống ma ấy. Cậu biết người cậu sẽ hớp hồn đầu tiên là chị Emily! Cô Biết Tuốt đã cho rằng Vết Bùn Kỳ Lạ Từ Sao Hoả là rất đáng sợ. Nhưng chuyện ấy có nghĩa lý gì khi so với một con dơi ma quái chập chờn bay vào phòng chị ấy.
Andrew tưởng tượng thêm một lát nữa. Nụ cười cậu tắt dần. Duy chỉ nhát ma Emily là điều đáng để hoá thành ma cà rồng. ma cà rồng chỉ có một ích lợi duy nhất ấy thôi à?
T.J xong việc ngay vừa lúc tiếng chuông báo hiệu vào lớp vang lên.
- Này! Andrew, hãy dũng cảm làm những gì tớ dặn đấy nhé. - Rồi nó động viên Andrew theo kiểu giọng của Quỷ Nhập Tràng. - Làm ma cà rồng rất tuyệt vời.
Tối ấy, Andrew lên giường nằm nhưng cậu không tài nào ngủ được. Đầu óc cậu cứ nhớ mãi những chuyện xảy ra lúc ban ngày. Thật đúng là một ngày khủng khiếp! Cậu đã lang thang trong sân trường trung học Shadeside như một thằng ngốc. Trong lớp, các chàng trai chỉ chỏ vào cậu và cười thét lên. Khi cậu đi ngoài hành lang, các nam sinh đánh vào vai nhau và nói :" Nhìn kìa! Cái thằng ngố đeo kính râm đó! Nó là Andrew Griffin!".
Thật đúng là một ngày khốn khổ mà lại kéo dài ra nữa chứ. Andrew trở mình. Có lẽ là tại cái giường. Chắc là cậu không còn được ngủ trên giường nữa. Nhưng cậu chưa muốn đi vào phòng vệ sinh. Chưa muốn! Cậu mệt mỏi nhưng không thể ngủ. Andrew tung chăn ra. Ăn tí gì đó chắc là cậu dễ ngủ. Sữa và bánh mì chẳng hạn. Andrew nhón chân đi xuống cầu thang. Cậu cố đi nhẹ chân để không làm mẹ thức giấc. Mẹ đã lo lắng nhiều vì cậu , vì những vết đỏ trên mặt cậu, về việc cậu ngủ trong buồng vệ sinh. Cậu không muốn làm mẹ buồn nữa. Không thể làm mẹ buồn. Chí ít là bây giờ. Cậu phải giữ cho đến khi không thể giấu được nữa mà phải nói:" Mẹ ơi! Mẹ có tin rằng con đã biến thành ma cà rồng không ? "
Ra ngoài hành lang, Andrew rùng mình. Mẹ cậu luôn tắt lò sưởi vào buổi tối. Cậu lần đến chỗ phơi đồ tìm chiếc áo len.
Nhưng cậu đã tìm thấy thứ tốt hơn áo len. Tốt hơn nhiều! Một chiếc áo choàng cũ của mẹ cậu. Chiếc áo choàng màu đen, rất dài, tuyệt đẹp.
Andrew mang chiếc áo vào bếp. Mặt trăng tròn vành vạnh đang chiếu qua cửa sổ nhà bếp. Cậu không cần bật đèn. Cậu choàng chiếc áo qua vai. Mẹ cậu không còn dùng chiếc áo ấy nữa. Cậu nghĩ mẹ sẽ không lưu ý là cậu đã khoác nó. Cậu cài nhanh mấy chiếc cúc áo.
Chà! Chiếc áo như thể tiếp thêm sinh lực cho cậu. Cậu muốn mình ra ngoài đạp xe phóng đi. Cậu muốn phóng nhanh để tận hưởng khoái cảm do tốc độ mang lại.
Andrew bắt đầu chạy quanh cái bàn trong bếp trước khi cậu biết mình đang làm gì. Cậu vỗ hai cánh tay lên xuống đều đặn. Cậu cảm thấy mình nhẹ bổng. Nhẹ hơn cả không khí! Như thể cậu đang bay. Cậu như thể sẵn sàng cất cánh.
- Andrew! - Giọng Emily vang dội cả nhà bếp.
Andrew thấy bóng chị đang đứng trên ngưỡng cửa.
Cậu cười và giả vờ như không thấy chị. Cậu cứ chạy và vỗ vỗ tay lên xuống. Cậu chạy vòng vòng quanh bàn rồi nhảy xổ vào Emily.
- Này! - Emily vừa quát vừa lui lại. - Có thôi đi không!
Andrew lảng ra rồi lại chạy quanh bàn. Lát sau cậu chồm tới đứng ngay trước mặt Emily. Cậu trợn mắt nhìn chị. Cậu cảm nhận như thể có một luồng nhiệt lượng trào lên mắt cậu. Luồng nhiệt ấy lớn đến nỗi như chi phối cả tư duy cậu, như cậu muốn sử dụng nó để thôi miên Emily.
- Thôi ngay! - Emily quát nhưng chị lại tránh cái nhìn ấy. - Tao thề là nếu mày còn làm cái trò ma cà rồng ấy trước mặt bạn bè tao thì tao sẽ giết chết mày!
Andrew cảm thấy hơi sợ. Khi mắt Emily không nhìn cậu nữa, luồng nhiệt kia dường như giảm xuống.
Quả đúng là như thế. Andrew bắt đầu thấy run rẩy. Cậu nhận ra là mình đang đứng trong bếp, đang vận chiếc áo choàng cũ của mẹ ra bên ngoài bộ đồ ngủ của mình và cậu đang cố hớp hồn Emily. Theo cách của ma cà rồng. Cậu chẳng muốn làm những hành động ấy. Nhưng cậu như thể đang bị ai đó hớp hồn. Không phải Emily, chính cậu là người đang bị kẻ khác điều khiển. Một cơn sóng mệt mỏi quét qua người Andrew. Cậu bước qua Emily để ra ngoài. Emily bước theo cậu.
- Andrew! - Chị gọi. - Có chuyện gì vậy ?
Cậu không trả lời. Cậu vẫn mặc chiếc áo choàng và đi lên cầu thang.
- Andrew! - Chị gọi. - Chị đã sợ trò ma cà rồng này rồi. Chị chẳng đùa đâu!
Andrew khoá chặt cửa phòng mình. Rồi cậu vào phòng vệ sinh nằm như tối hôm trước. Cậu cố quấn mình trong chăn và treo ngược chân lên dây phơi đồ . Động tác ấy thật không dễ nhưng cậu vẫn cố làm cho bằng được.
Cậu treo mình như thế một hồi lâu và nghĩ ngợi. Cậu giật nảy mình khi nghe một tiếng động. Cửa phòng cậu bật mở ra, có ai đó đang bước vào. Vào phòng cậu!
Cậu nghe tiếng bước chân đền gần, gần hơn nữa. Andrew nín thở. Cậu nghe tim mình nện thình thịch.
Mẹ cậu vẫn ngủ khi cậu trở lại cầu thang nhưng Emily chưa ngủ. Đấy chắc là Emily. Chị ấy đã tìm được chìa khoá.
- Đi đi, Emily! - Cậu quát qua cửa buồng.
Emily không trả lời.
- Em không đùa đâu, Emily! - Andrew gào lên. - Chị đi đi!
- Ta không phải Emily. - Một giọng nói nho nhỏ cất lên.
Nó không giống giọng của Emily.
Cửa buồng vệ sinh bật tung ra.
- Khô..ô...ônggg! - Andrew dùng hết sức lực hét lớn. - Đư..ừ..ừng!


.:: Trang chủ ::.
>>Tag :
Online: 1 / 1
C-STAT